Новый взгляд на Россию: команда LS2group помогает американскому бизнесу обходить торговые вопросы

Ноя 21

Автор ls2group

Автор Перр Биман, старший писатель Деловая запись

18 ноября 2016 г. 6:00

О России существует множество заблуждений. Например, запрещена вся торговля. Что невозможно экспортировать товары в электростанцию бывшего Советского Союза. Путин - лучший друг Дональда Трампа.

Люди из LS2group здесь, чтобы сказать вам, что предприятиям Айовы и других штатов не следует предполагать, что они не могут вести бизнес в России. Они собрали команду, которая помогает найти подчас сложный путь к продаже товаров в социалистической среде.

Бывшая сотрудница Государственного департамента США и Агентства по охране окружающей среды Сара Мюллер руководит международной работой компании в качестве старшего управляющего по работе с клиентами. В этом замешан бывший депутат Айовы и партнер LS2group Чарльз Ларсон. То же самое и Эрик Филлипсон, старший советник LS2 по международной работе, подполковник в отставке армии США, проработавший 20 лет в бывшем Советском Союзе. Он свободно говорит по-русски. 

«Россия - важный рынок, - сказал Ларсон. «В частности, с точки зрения штата Айова, будь то John Deere или наша сельскохозяйственная продукция, это особенно важный рынок».

В 2014 году Россия на год запретила ввоз некоторых продуктов питания из Европы и США в ответ на санкции, введенные во время вторжения России в Украину. Этот запрет был продлен до 2017 года. ЕС является крупным экспортером в Россию, но сельскохозяйственная продукция США составляет небольшой процент от того, что покупает Россия. 

Однако запрет не означает, что компании Айовы не могут торговать там, сказал Мюллер. Сельскохозяйственная продукция может быть отправлена компании в другой стране, которая затем сможет продавать ее в России. Другие товары не входят в запрет на экспорт США.

«С тех пор, как в 2014 году были введены санкции, несколько клиентов обратились к нам за рекомендациями о том, подходящее ли сейчас время для сближения с Россией, или им следует подождать, или им следует проехать через посредническую страну», - сказал Мюллер.

Филлипсон сказал, что компаниям Айовы необходимо разобраться в шумихе, понять Россию и установить правильные связи. Наградой может стать лучший рынок для продуктов из Айовы.

«Есть много опасений по поводу России, и они во многом основаны на том, как Россию изображают», - сказал Филлипсон. «Это изображается хаотичным и непредсказуемым. Путина изображают сумасшедшим, и никто не знает, что он собирается делать ».

«Это действительно не совсем точно, - продолжил Филлипсон. «Россия при Путине и при самом Путине была чрезвычайно предсказуемой, чрезвычайно сосредоточенной и очень эффективной в выполнении того, что они делали. И предсказуемо в отношении того, что они будут делать дальше. Это не значит, что они делают то, что мы хотим от них ». 

Практический результат: не избегайте России, потому что вы ошибочно думаете, что существует хаос, - сказал Филлипсон. 

«Это не делает Россию опасным местом для ведения бизнеса или особенно рискованным местом для ведения бизнеса. Если вы понимаете, что там происходит, на самом деле это может быть очень стабильное место для ведения бизнеса. Многие очень крупные компании делают именно это », - сказал Филлипсон. 

Предприятиям Айовы и остального Среднего Запада необходимо понять, каковы цели России и как привести их продукты в соответствие с этими целями таким образом, чтобы это не противоречило интересам США.

Каков там потенциал Айовы? 

«Легкое производство, особенно технические, связанные с сельским хозяйством», - сказал Филлипсон. «Айова имеет явное преимущество в этом пространстве. Айова производит продукцию, которая будет нужна России. Россия идет по пути. Частью этого пути будет продовольственная безопасность. Финансовая безопасность. Энергетическая безопасность ».

«Россия до сих пор не может производить достаточно еды, чтобы прокормить себя, и ее лидеры понимают это, добавил он. «Такие вещи, как морозостойкие, быстрорастущие семена», были бы особенно полезны в стране, которая находится в северной части северного полушария, добавил Филлипсон. 

John Deere, Vermeer и другие компании, предлагающие современную и эффективную уборочную технику, также могут иметь большой потенциал в России. «Предприятия Айовы уже могут быть экспертами в этой области. Мы должны работать, чтобы добиться этого и заполнить эту нишу ». 

По словам Филлипсона, Россия не так технологически развита, как Айова, в области посевов и уборки урожая. Коммунальные хозяйства не спешили переходить на новую модель. И это преобразование часто вовлекало земельные бароны, блокирующие сертификаты, которые давали право собственности на много земли. 

«Они только сейчас выясняют, кто может обрабатывать землю и как их квазичастная, квазигосударственная система должна управлять сельским хозяйством», - сказал он.

По словам Филлипсона, при надлежащем подходе и советах компании из Айовы могут вести прибыльный бизнес в России в довольно широком масштабе.

Международная работа LS2group
Работа в России является частью международной инициативы, которая недавно расширилась в LS2group.

«LS2 работает в международной сфере уже около шести лет», - сказал в интервью партнер Чарльз Ларсон-младший. Эта работа включала семинар в Большом Де-Мойне, посвященный России, который недавно привлек около 70 человек.

«Мы помогаем компаниям проникать в целевые страны», включая Россию, Китай, Ближний Восток, Ливан, Латвию и Чили, - сказал Ларсон. 

«Международная торговля имеет решающее значение для сельского хозяйства и производства Айовы. Мы помогаем компаниям в сфере сельского хозяйства, фармацевтики, образования, производства в определении целевых рынков. А потом мы помогаем им узнать, как работать в этих странах », - добавил он.

«Часто существуют торговые барьеры, поэтому мы ведем переговоры об их устранении», - сказал Ларсон. «Мы понимаем, что требуется в целевой стране, и можем определить правильного партнера в этой стране, что является ключевым моментом. И мы используем отношения с посольством США, чтобы помочь выйти на высший уровень иностранного правительства, если проблема именно в этом ».

Другие источники
Конечно, LS2group - лишь один из многих глобальных игроков в Большом Де-Мойне. Помимо таких компаний, как Kemin Industries, DuPont Pioneer, Vermeer и John Deere, Партнерство Большого Де-Мойна сделало глобальную торговлю приоритетной задачей. В этом году Партнерство выпустило специальный отчет о мировой торговле «Global DSM: Trade and Investment Strategy» (http://bit.ly/2bykVYK), а в 2013 году был составлен региональный план экспорта. Международный аэропорт Де-Мойна служит портом въезда. Другие частные компании, местные отделения федеральных агентств, таких как Коммерческая служба США, юридические бюро, Управление экономического развития штата Айова, администрация губернатора и другие, также активно участвуют в торговых миссиях и вопросах глобальной торговли.

ru_RUРусский